1月
07
2016
スケルツォ
投稿者:preshion
スケルツォはイタリア語で「冗談」「いたずら」などを意味します
諧謔曲と訳されます
メヌエットにかわってベートーヴェン、ハイドンが多楽章の作品に導入し、
その後の作曲家たちにも用いられるようになっていきました
中間部にトリオをはさむ三部形式が一般的です
スケルツォはイタリア語で「冗談」「いたずら」などを意味します
諧謔曲と訳されます
メヌエットにかわってベートーヴェン、ハイドンが多楽章の作品に導入し、
その後の作曲家たちにも用いられるようになっていきました
中間部にトリオをはさむ三部形式が一般的です